SSN是什麼?
Secure Server Network? Submersible Ship Nuclear? Social Security Number?
大學念管理學開始就被這些縮寫弄得一頭霧水
4P,SWOT還是GDP,好像把英文縮減成一個陌生的新字
就讓原本的內容高級許多

認真查一個英文縮寫
你會發現字典幫不上你的忙
網路會給你五到六種同樣縮寫,原字卻完全不同的結果
還加上一兩個網站還是商店的網址
所以到底是哪一個才是你要找的ODP? GPA?
最慘的是還有中文的內容混在裡面
LKK?SDD?OBS? what do them stand for?

我以為縮寫的目的是加速溝通的效率
寫筆記的時候用縮寫比較省時間
但是在縮寫滿天飛,英文字首又常常重複的情況下
真的因為縮寫有增加效率嗎?
還是增加了進入門檻,變成為難新手的夢魘?


http://acronyms.thefreedictionary.com/
在這個網站一搜尋,你會發現平常用的縮寫其實在不同領域都有天差地遠的意思
比方說SDD是蘇格蘭發展部Scottish Development Department
但也是Software Design Description或Software Data Dictionary
在PTT裡面就是"水噹噹"
請問一個本來不知道SDD的人應該把這個字當成部門縮寫還是特殊意義呢?
說到這裡不得不覺得中文實在有意義多了
也許是拼音文字跟象形文字的差別
象形文字本身就可以表達許多意涵,而拼音字母本身是沒有意義的
當然"非典"光看字面是不知道什麼意思的
但是"京奧"很容易就可以聯想到是北京奧運吧
因為"京"跟"奧"本身都有聯想的空間,但是"GPA"範圍就非常廣了


世界上的是好像往往適得其反
原本是為了加速溝通效率的縮寫
現在卻變成各領域的進入障礙,甚至有很多人特別喜歡把內容縮寫
脫離原本的善意,變成一種時代性流行性的宣示了
arrow
arrow
    全站熱搜

    seesgame 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()